کد خبر : 143587
تاریخ انتشار : شنبه 13 آذر 1400 - 18:09

«اندیشه بومی» راهی برای جهانی شدن «هنر ایرانی»

«اندیشه بومی» راهی برای جهانی شدن «هنر ایرانی»

یک پیشکسوت هنر تئاتر با اشاره به پیشرفت هنر در ایران پس از انقلاب، گفت: برای جهانی شدن، هنرمندان باید در ابتدا نگاه بومی به هنر داشته باشند و در کنار آن دغدغه و مسائل جهانی در آثارشان نمود پیدا کند لذا اگر مسائل جهانی و بشری در هنر آن‌ها برای مردم جهان قابل‌لمس باشد

«اندیشه بومی» راهی برای جهانی شدن «هنر ایرانی»
یک پیشکسوت هنر تئاتر با اشاره به پیشرفت هنر در ایران پس از انقلاب، گفت: برای جهانی شدن، هنرمندان باید در ابتدا نگاه بومی به هنر داشته باشند و در کنار آن دغدغه و مسائل جهانی در آثارشان نمود پیدا کند لذا اگر مسائل جهانی و بشری در هنر آن‌ها برای مردم جهان قابل‌لمس باشد آثار هنری آن‌ها برای مخاطبان جذاب خواهد بود.

ناصر ایزدفر هنرمند عرصه نمایش در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا منطقه قزوین،
 اظهار کرد: قدم اول برای جهانی شدن بومی شدن است؛ ضمن اینکه هنرمند باید افق دید گسترده‌ای به مسائل جامعه داشته باشد تا جهانی به سمت جهانی شدن پیش برود و در رشته‌هایی ازجمله سینما و نقاشی این اتفاق افتاده است.

وی ادامه داد: به‌طورکلی هنر وقتی بخواهد جهانی شود باید بتواند مسائلی را مطرح کند که قابل‌درک و برداشت برای مخاطب  جهانی باشد و مخاطب بتواند با اثراتی ازجمله رمان، شعر، هنرهای تجسمی، سینما یا تئاتر ارتباط برقرار کند.

این کارگردان تئاتر خاطرنشان کرد: بسیاری از آثار هنری ایرانی ازجمله دیوان حافظ مورد اقبال قرارگرفته و علاقه‌مندان ایرانی و جهانی آن را می‌شناسند و حتی به زبان‌های مختلف نیز ترجمه‌شده است.

وی مطرح کرد: زبان فارسی محدودیت جغرافیایی دارد اما اگر اثری هنری کامل باشد و حرف اساسی بشر را زده باشد با ترجمه نیز راه نفوذ خود را در جهان طی خواهد کرد.

ایزدفر یادآور شد: بعد از پیروزی انقلاب اسلامی در تمام رشته‌های هنری شاهد پیشرفت بودیم؛ برای نمونه در رشته تئاتر پیش از انقلاب تنها دو گروه در قزوین فعالیت داشتند و در حقیقت می‌توان گفت که نمایشی به معنای واقعی نداشتیم و حتی بازیگر خانم نیز برای ایفای نقش وجود نداشت.

وی گفت: بعد از پیروزی انقلاب اسلامی خانم‌ها در تئاتر و موسیقی حضور پیدا کردند که این امر نشان‌دهنده پیشرفت و عمومی‌تر شدن هنر است.

این هنرمند پیشکسوت تصریح کرد: سینما در سطح جهانی حرف بسیاری برای گفتن دارد چراکه تصویر زبان بین‌المللی است؛ سینمای ایران در جهان تأثیرگذار است و در جشنواره‌های بین‌المللی حضور دارد؛ در ادبیات داستانی نیز برخی از داستان‌ها به زبان‌های زنده دنیا ترجمه می‌شوند.

وی با اشاره به اینکه اگر افق دید هنرمند گسترده باشد جایگاه خود را پیدا می‌کند و جهانی می‌شود، اضافه کرد: هنرمندان باید در ابتدا نگاه بومی به هنر داشته باشند و در کنار آن دغدغه و مسائل جهانی در آثارشان نمود پیدا کند لذا اگر مسائل جهانی و بشری در هنر آن‌ها برای مردم جهان قابل‌لمس باشد آثار هنری آن‌ها برای مخاطبان جذاب خواهد بود.

ایزدفر عنوان کرد: در حال حاضر در هنرهای تصویری جایگاه خوبی داریم و در حقیقت هنری مانند نقاشی احتیاجی به زبان و ترجمه ندارد و با زبان تصویر مفاهیم را منتقل می‌کند؛ سینما نیز همین طور است.

این هنرمند عرصه تئاتر در پایان تأکید کرد: هنر با همه مشکلات رشد خوبی در سال‌های پس از انقلاب داشته است و با عمومی‌تر شدن هنر سنتی و مدرن علاوه بر ایران در سطح جهانی نیز شناخته می‌شود و امیدواریم با کوشش هنرمندان، گستره مخاطبان نیز تحت تأثیر خود قرار گیرد.

برچسب ها :

ناموجود
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
0 0 رای ها
امتیازدهی به مقاله
اشتراک در
اطلاع از
guest
0 نظرات
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

پراپ فرم ایرانی

یاراپلاس پلتفرم تبلیغات در تلگرام و اینستاگرام

برو موزیک

زيرنويس هاي فيلم

مشاوره خرید رپورتاژ آگهی دائمی

اخبار